#EXO5 アノマリー・ヒューストン会場でのHank Johnsonの動画を、電脳自動書き起こしを経由して文字起こしして和訳してみました(書き起こし時点で間違ってるところがあるかも知れません)。
ハンク・ジョンソンはヒューストンで、ショー・ヘンソンに「NIAを束ねて欲しい」と依頼されていたようです。しかしそうなったとしても、最後の動画の終わり方が、らしからぬスーツ姿であれ中身はハンクだと思わせてくれます。
ハンクは「カルビンはカルビンだったよ」と、最後まで役割を果たしたカルビンを評しました。そのカルビンに学んだハンクもまた、ハンク・ジョンソンであり続けるのでしょう。
--
▽
https://plus.google.com/+Ingress/posts/Nuzy5fqPab1
Good morning agents, Hank Johnson here.
おはようエージェント諸君。こちらはハンク・ジョンソン。
I'm headed to registration for the Exo5 anomaly here in Houston. After we kick off the anomaly officially with group photo I will be heading downtown to NIA headquarters. I have a meeting with Shaw Henson that's why I'm wearing the monkey suit.
俺は今、ここヒューストンのExo5アノマリーのレジストレーションに向かっているところだ。アノマリーの最初の公式グループフォト撮影のあとで、俺はダウンタウンのNIA司令部に向かうよ。ショー・ヘンソンとの面会があるんだ。正装なのも、それが理由だ。
I wanted to reach out to my colleagues especially Devra Bogdanovich. Devra if you made it to Berlin stay safe, it's dangerous times out there, though I have a feeling Farlow is watching over more to come agents...
同僚たち、特にデヴラ・ボグダノヴィッチに伝えたい。デヴラ、ベルリンではどうか無事でいてくれ。危険な時間が訪れようとしているのだから。ファーロウがかつてないエージェントの到来を見ているのを、俺も感じている……
For now, Hank Johnson out.
時間だ、ハンク・ジョンソンはクールに 去るぜ。
▽
https://plus.google.com/+Ingress/posts/Yjr6hC9eazW
Agents, Hank Johnson here. I've just received results for the measurements of the Houston anomaly with sixty four point five to thirty five point three. Houston has been claimed by the
Enlightenment. Now the cluster battle is over, but not the day soon, agents will spread across the city sharing their passion and energy all for a good cause. Operation Clearfield is coming up.
エージェント諸君、こちらはハンク・ジョンソン。俺は今し方、ヒューストン・アノマリーの計測結果を受け取ったよ。64.5対35.3。ヒューストンはエンライテンドが制した。クラスター・バトルは終わったが、今日すぐに、エージェントは街中に拡散し、その情熱とエネルギーを良き方向へ向けるだろう。オペレーション・クリアフィールドが始まろうとしている……。
(ハンクは振り返り歩き去る)
▽
https://plus.google.com/+Ingress/posts/h5RKtVfWUJC
Agents, Hank Johnson here, with another Houston dispatch.
エージェント諸君、こちらはハンク・ジョンソン、ヒューストンからもう一つの火急のお知らせだ。
Well, I just returned from my meeting at NIA headquarters here in Houston, but before we get into that little backstory not too long ago.
さて……俺はヒューストンのNIA本部での会合から戻ってきたところだが、その前にあった、そう遠くない過去の裏話を、少しばかりしておこう。
I got a call from Shaw Henson, White House undersecretary working on matters of national security regarding XM. He said he wanted to have a meeting here in Houston. Washington's low down to tight after the deaths of Ezekiel Calvin, Jay Phillips and Ken Owen.
ホワイトハウスのXMに関する国家安全保障問題担当次官、ショー・ヘンソンから電話があった。彼はこのヒューストンで会合を持ちたいと行ってきた。エゼキエル・カルビン、ジェイ・フィリップス、ケン・オーウェンが亡くなった後に関係する、ワシントンの内密の話だ。
It's on high alert, so I agreed to the meeting and in that meeting. Shaw Henson asked something of me that I never in a million years would have expected. He asked me to take over the NIA to right the ship.
おおいに警戒しながら、私は会合に同意し出かけて行ったのさ。ショー・ヘンソンは、俺が100万年生きていたとしても想像だにしなかったことを持ちかけてきた。彼は俺に、NIAを引き継いで、正しい方向へ導くように依頼してきたのだ。
"Hank, you're loved and respected by agents around the world. They said you're a believer in the good side of this XM thing. They said but you're also a former soldier you've seen the ugly side of life. And you know it's real."
「ハンク。あなたは世界中のエージェントによって愛され、尊敬されている。彼らは、君がこのXMといわれるものの良い面を信じていると語った。一方で、君が元兵士として人生の醜い側面を見てきたとも語った。そして君は、それが事実だと分かっているね」
Now, after Ezekiel Calvin, I may be the most knowledgeable person in the world about XM, ingress, 13magnus and all that. And I think I can fix this If I take over the organization run it right this time, no botched projects, no wet work research and development. We return the United States to being that shining city on a hill side. I was honored said I'd think about it. He said don't take too long.
俺はエゼキエル・カルビンの後、XMやイングレス、13マグナスなどについて、今や世界で最も良く知る人間となったのかも知れない。俺は今、かの組織を引き継ぎ、正しく実行できたらならば、継ぎ接ぎだらけのプロジェクトも、汚れた研究や開発もなくなるよう、直せると思う。我々は、米国を丘の隣の輝く街に戻せるだろう。俺は、少し考えたいと、真摯に告げた。彼は、長くは待てないと言った。
So agents, do I do it this might be.
そこで、エージェント諸君。俺はどうすべきだろうか。
How we make the biggest difference but it also might mean wearing a suit, sitting behind a desk, pushing papers.
俺たちはとても大きな変化にさらされるかもしれない。たとえば机の向こうに座って、スーツを身に着け、書類に埋もれるようなことにさえ、なるかもしれない。
And if there's one thing I know, you can take the boy out of the field but you can't take the field out of the boy.
そして、俺には分かっていることが一つある。遊び場から少年を追い出すことはできても、遊び場を少年から取り上げることはできない、ということさ。
(シャツの前をはだけ、エンライテンドTシャツを見せる)
ハンク・ジョンソンはヒューストンで、ショー・ヘンソンに「NIAを束ねて欲しい」と依頼されていたようです。しかしそうなったとしても、最後の動画の終わり方が、らしからぬスーツ姿であれ中身はハンクだと思わせてくれます。
ハンクは「カルビンはカルビンだったよ」と、最後まで役割を果たしたカルビンを評しました。そのカルビンに学んだハンクもまた、ハンク・ジョンソンであり続けるのでしょう。
--
▽
https://plus.google.com/+Ingress/posts/Nuzy5fqPab1
Good morning agents, Hank Johnson here.
おはようエージェント諸君。こちらはハンク・ジョンソン。
I'm headed to registration for the Exo5 anomaly here in Houston. After we kick off the anomaly officially with group photo I will be heading downtown to NIA headquarters. I have a meeting with Shaw Henson that's why I'm wearing the monkey suit.
俺は今、ここヒューストンのExo5アノマリーのレジストレーションに向かっているところだ。アノマリーの最初の公式グループフォト撮影のあとで、俺はダウンタウンのNIA司令部に向かうよ。ショー・ヘンソンとの面会があるんだ。正装なのも、それが理由だ。
I wanted to reach out to my colleagues especially Devra Bogdanovich. Devra if you made it to Berlin stay safe, it's dangerous times out there, though I have a feeling Farlow is watching over more to come agents...
同僚たち、特にデヴラ・ボグダノヴィッチに伝えたい。デヴラ、ベルリンではどうか無事でいてくれ。危険な時間が訪れようとしているのだから。ファーロウがかつてないエージェントの到来を見ているのを、俺も感じている……
For now, Hank Johnson out.
時間だ、ハンク・ジョンソンは
▽
https://plus.google.com/+Ingress/posts/Yjr6hC9eazW
Agents, Hank Johnson here. I've just received results for the measurements of the Houston anomaly with sixty four point five to thirty five point three. Houston has been claimed by the
Enlightenment. Now the cluster battle is over, but not the day soon, agents will spread across the city sharing their passion and energy all for a good cause. Operation Clearfield is coming up.
エージェント諸君、こちらはハンク・ジョンソン。俺は今し方、ヒューストン・アノマリーの計測結果を受け取ったよ。64.5対35.3。ヒューストンはエンライテンドが制した。クラスター・バトルは終わったが、今日すぐに、エージェントは街中に拡散し、その情熱とエネルギーを良き方向へ向けるだろう。オペレーション・クリアフィールドが始まろうとしている……。
(ハンクは振り返り歩き去る)
▽
https://plus.google.com/+Ingress/posts/h5RKtVfWUJC
Agents, Hank Johnson here, with another Houston dispatch.
エージェント諸君、こちらはハンク・ジョンソン、ヒューストンからもう一つの火急のお知らせだ。
Well, I just returned from my meeting at NIA headquarters here in Houston, but before we get into that little backstory not too long ago.
さて……俺はヒューストンのNIA本部での会合から戻ってきたところだが、その前にあった、そう遠くない過去の裏話を、少しばかりしておこう。
I got a call from Shaw Henson, White House undersecretary working on matters of national security regarding XM. He said he wanted to have a meeting here in Houston. Washington's low down to tight after the deaths of Ezekiel Calvin, Jay Phillips and Ken Owen.
ホワイトハウスのXMに関する国家安全保障問題担当次官、ショー・ヘンソンから電話があった。彼はこのヒューストンで会合を持ちたいと行ってきた。エゼキエル・カルビン、ジェイ・フィリップス、ケン・オーウェンが亡くなった後に関係する、ワシントンの内密の話だ。
It's on high alert, so I agreed to the meeting and in that meeting. Shaw Henson asked something of me that I never in a million years would have expected. He asked me to take over the NIA to right the ship.
おおいに警戒しながら、私は会合に同意し出かけて行ったのさ。ショー・ヘンソンは、俺が100万年生きていたとしても想像だにしなかったことを持ちかけてきた。彼は俺に、NIAを引き継いで、正しい方向へ導くように依頼してきたのだ。
"Hank, you're loved and respected by agents around the world. They said you're a believer in the good side of this XM thing. They said but you're also a former soldier you've seen the ugly side of life. And you know it's real."
「ハンク。あなたは世界中のエージェントによって愛され、尊敬されている。彼らは、君がこのXMといわれるものの良い面を信じていると語った。一方で、君が元兵士として人生の醜い側面を見てきたとも語った。そして君は、それが事実だと分かっているね」
Now, after Ezekiel Calvin, I may be the most knowledgeable person in the world about XM, ingress, 13magnus and all that. And I think I can fix this If I take over the organization run it right this time, no botched projects, no wet work research and development. We return the United States to being that shining city on a hill side. I was honored said I'd think about it. He said don't take too long.
俺はエゼキエル・カルビンの後、XMやイングレス、13マグナスなどについて、今や世界で最も良く知る人間となったのかも知れない。俺は今、かの組織を引き継ぎ、正しく実行できたらならば、継ぎ接ぎだらけのプロジェクトも、汚れた研究や開発もなくなるよう、直せると思う。我々は、米国を丘の隣の輝く街に戻せるだろう。俺は、少し考えたいと、真摯に告げた。彼は、長くは待てないと言った。
So agents, do I do it this might be.
そこで、エージェント諸君。俺はどうすべきだろうか。
How we make the biggest difference but it also might mean wearing a suit, sitting behind a desk, pushing papers.
俺たちはとても大きな変化にさらされるかもしれない。たとえば机の向こうに座って、スーツを身に着け、書類に埋もれるようなことにさえ、なるかもしれない。
And if there's one thing I know, you can take the boy out of the field but you can't take the field out of the boy.
そして、俺には分かっていることが一つある。遊び場から少年を追い出すことはできても、遊び場を少年から取り上げることはできない、ということさ。
(シャツの前をはだけ、エンライテンドTシャツを見せる)
コメント
コメントを投稿